Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

June 21 2010

Martinique: Interview with a Nappy Girl

By Fabienne Flessel

Martinican blogger Vee Un Lezard a Madinina assesses [Fr] her six-month long experience with her natural hair, inviting readers to discover her “Interview with a Nappy Girl” [Fr] posted in the blog Crépue et Re-belle (Nappy and Beautiful Again/Rebel) [Fr].

May 09 2010

Guadeloupe, Martinique, French Guiana: Nestlé Going Local

By Fabienne Flessel

Blogger Anba pyé mango-la [Fr/Fr Cr] is sharing skeptical opinions about the new moves of multinational food company Nestlé towards the adaptation of local products and recipes from the French Caribbean.

May 08 2010

Video: Kids News Network turns to web

By Juliana Rincón Parra

Image from Freevoice.nlIn many homes, children are not allowed to watch news because their parents believe that newscasts on TV might be to traumatic or violent. So how can children find out about national and world affairs? In Burma, Zambia, Surinam, South Africa, Peru, Indonesia, the Dutch Caribbean and Mozambique, children now have the opportunity to watch TV news magazines that are specifically geared towards them, also giving them a space to voice their opinions and find out about current events.

All of these newscasts are coordinated and supported during their first two years by Freevoice from the Netherlands, they are aired on national television networks in their countries, and many of the projects are also turning to the internet as a better mean of getting children's feedback and including more of them in the process of suggesting topics and approaches to news.

In Peru, we have NAPATV, where the letters NAPA stand for the phrase in Spanish that means not for adult consumption (No Apto para Adultos). Through the website youth can see the different videos, comment on them, leave a message on the chat board and participate on online polls. They also have a Facebook page, twitter and YouTube accounts. On this daily 30 minute show kids ask the president questions, tell the world what they would like to be when they grow up, discuss current events, and also say in front of the cameras what they dislike. For example [es]: Kevin, age 15, tells NAPA that he dislikes it when neighborhood security guards tell them they can't skateboard on the streets with his friends because they will “damage the pavement and plants”.

Following is a short news review section where subjects such as permits for school buses and transport, mining companies and environment and school children with high levels of lead in their blood are discussed [es]:

The Caribbean Kids Network also publishes the videos on their website, and the subtitled newscasts are both in English and in Papiamento. There are 5 journalists assigned to the different islands and they produce together the weekly show. Following is the latest episode [en, pap], where they follow a protest on the construction of a hotel in Aruba; talk about counterfeit goods, why they are illegal and how to recognize them, and also other topics such as green energy and music.

In Myanmar (Burma), the situation is a bit different. There, YouthVoices gives children a chance to receive relevant news. As freevoice explains:

Press freedom does not exist in Burma; the military regime detains critics on a regular basis and the state television only provides positive news of the generals. To produce an uncensored kids news with real news, the DVB team works from Thailand and receives its images from Burma through a secret network of camjo's (camera journalists). For the safety and protection of the journalists and the children being interviewed, the children wear (animal)masks in front of the camera, so they cannot be recognized, subsequently, they can give their real and honest opinions.

On the sample newscast made for YouthVoices you can see the masks being used. In the latest ones [mya], though, masks are no longer used, but some of those who are interviewed do have their faces digitally blurred.

You can read more about the Kids News Network and their projects in other countries at Freevoice.nl.

April 27 2010

Martinique: Hi-tech, High cost

Martinican Bondamanjak is stunned at the price of Apple's iPad on the island. Comments to the post tackle the link between insularity, high prices and limited choice of products, consumer credits and the relevance of such devices considering the digital divide.

Martinique, Guadeloupe: Celebrating two great women

Imaniyé pays homage [Fr] to Martinican-born actress, Jenny Alpha, who, at nearly 100 years of age, is the oldest French artist alive, while CaribCreoleNews announces [Fr] two events in memory of Guadeloupe's first female lawyer, communist and feminist activist, Gerty Archimede, who would have turned 101 this year.

March 20 2010

Martinique: Election, tension and abstention

On Sunday March 14th, all French citizens including those in the four French overseas departments (Martinique, Guadeloupe, French Guiana and Reunion) were asked to vote for the regional elections and the regional assembly in charge of devolved powers such as planning adult professional training, building and funding public high schools, financing and promoting cultural projects.

The vote took place in a very busy electoral period: Martinicans were asked to decide for more autonomy in their department, only in January.

Two major elections in a three-month period may have been too much for the 55.55% of Martinican voters who decided to stay home and not vote, as shown by Bondamanjak's post [Fr].

Blogger Evolution Martinique comments on [Fr] this high abstention figure:

Le grand vainqueur de ce 1er tour, est à l’évidence le taux record d’abstention (plus de 55%) […].

The winner of the 1st round is obviously the surprisingly high abstention rate (more than 55%) […].

In the same post, the blogger also gives possible reasons to explain why people resorted to abstention:

1. La répétition soutenue des consultations et des scrutins sur une période très dense entre le 10 janvier et le 14 mars.

2. La question du statut institutionnel aura été un enjeu majeur aux yeux des électeurs, reléguant les régionales dans la sphère de la politique politicienne.

3. La qualité bien terne du débat et des propositions politiques de même que le climat délétère dans lequel se déroula cette campagne.

4. Le choix incongru du vote au 2ième tour.

1. The repetition of ballots in a very short period from January 10th to March 14th.

2. The issue of the institutional status must have been more important in the eyes of the citizens, whereas the regional elections are considered as politicking.

3. The low quality of the debate and of the political programs as well as the noxious atmosphere of the campaign.

4. The incongruous choice of voting for the 2nd round.

Martinican blogger [moi]'s playground shares her opinion about the first round of the elections, in a post which details the results for each list, along with her personal comments. Incidentally, she sums up the central stake of this election in Martinique [Fr]:

Trois listes se maintiennent donc pour un second tour ou le duel Marie-Jeanne/Letchimy annoncé va connaître son épilogue.

Three lists are still in for the second round, in which the legendary duel between Marie-Jeanne and Letchimy will meet its end.

The same duel is acknowledged by Bondamanjak in a post entitled “André Lesueur, la troisième voix” (André Lesueur, the third voice).

Both [moi] and Bondamanjak comment on the significant decrease of right-wing voters in Martinique. She wonders [Fr]:

Depuis combien de temps la droite ne s’était pas retrouvée à un second tour d’élections régionales ?

Since when hasn't the right-wing qualified for the second round of regional elections?

A comment to Bondamanjak's post says [Fr]:

Juan […] j'ajouterai
pour terminer que la droite pour moi est menacée d'inutilité politique.

Juan […] to conclude, I'd say that in my opinion the right wing is threatened by political uselessness.

The remarks made by Martinican bloggers concerning the poor quality of the campaigns, the tiredness of the population with elections and the difficult position of the right-wing parties is not an exclusive feature of the overseas departments, since mainland French elections followed the very same pattern, as this post by French blogger Ma Liberté, explains.

Martinique, French Guiana: Murder & Politics

Martinican blogger Bel Balawou posts [Fr] an homage to the late policeman (from French Guiana) who was killed in the line of duty by an ETA Basque terrorist in the suburbs of Paris, last week. This murder happened between the two rounds of the French regional elections, causing more political debate about law and order in the country.

French Guiana, Guadeloupe, Martinique: March 19th 1946

Guadeloupean blogger Anba pyé mango-la wonders [Fr] about the situation of French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Reunion, former colonies which became the four overseas departments of the French Republic, sixty-four years ago.

March 12 2010

Guadeloupe, Martinique: From dry season to drought

As some posts on GV have shown recently [Eng], the Caribbean has been going through a severe drought for the past few weeks.
In the French West Indies, bloggers react to this natural disaster which influences their everyday life and affects even politics.

From January to early June, the French West Indies are in “Carême” - French for the Catholic Lent (a period of fasting and deprivation). The term extends to a season of the year when the rain level is very low and the temperatures very high, a time notorious for the chronic lack of water and extreme dryness of the ground.

In Martinique, Bondamanjak announces the peak of “Carême” with poetry [Fr]:

Le carême a mis son costume de saison blanche et sèche en Martinique.

Lent has put on its costume for a dry and white season in Martinique.

…but doesn't hide the sizzling reality of the temperatures:

On note du 34°c dans la journée et … 29°C à 19h.

93°F during the day and….84°F at 7 pm have been recorded.

Bondamanjak gives further examples of the disastrous consequences of this drought on the environment, when he shares an account of the surprise that Martinicans had this past weekend, when they witnessed a fire near the dome of the island's volcano, la Montagne Pelée:

Les feux de brousailles se multiplient et depuis dimanche les pentes de la Montagne Pelée, le plus haut sommet de l'île, sont léchées par des flammmes. Les pompiers s'affèrent pour sécuriser les habitations mais ne peuvent rien faire pour circonscrire l'incendie. Il faudrait un canadair mais il n'y en a pas dans le département.

Bush fires are growing and since Sunday, the sides of the Mount Pelée, the highest point of the island, have been burning with the flames. Firemen are busy trying to secure the houses but cannot do anything to contain the fire. The situation requires the use of a water bomber but there is none on the island.

This situation has raised serious concerns among the Martinican population, prompting the Volcano and Earthquake Observatory of Martinique (OVSM) to release a report on Tuesday, in order to assuage people's worries. It was republished here by Montray Kreyol [Fr]:

Depuis dimanche, un incendie s’est déclaré dans la zone de la coulée de la Rivière Claire, sur le flanc sud-ouest de la montagne Pelée. Entre dimanche soir et lundi soir, le feu s’est propagé vers les hauteurs jusqu’aux dômes, et ce matin, mardi 9 mars, des fumées se dégagent par endroit des zones calcinées.

Ce feu et les fumées associées n’ont aucun lien avec une quelconque activité volcanique.

Since Sunday, a fire has started in the area of the bed of Rivière Claire, on the southwestern side of Mount Pelée. From Sunday night to Monday night, the fire spread towards the top as far as the domes, and this morning, Tuesday March 9th, smoke is coming up from the burnt-off areas.

The fire and the related smoke were not caused by the volcano's activity.

Back in October 2009, the annual “Water Days” were organized in Guadeloupe, in order to raise awareness on the importance of planning and managing water resources on the island. Now, Martinican Montray Kréyol questions this same issue in a post entitled: “About the water shortage” [Fr]. The blogger concludes that successful management of water resources can only be the result of a strong political commitment.

And speaking of politics, in Guadeloupe, ecological blogger and political figure Harry Durimel, who is campaigning for the upcoming regional elections (March 14th and 21st), wrote a post entitled “the Blue Gold or how to save water” [Fr], in which he lists all the tips to save water at home and outside, in this period of water shortage.

Guadeloupeans have been dealing with this difficult situation in their everyday lives, explained here [Fr] by blogger Géraldine en Guadeloupe, who is rejoicing over the first drops of rain in a month:

Youpi, il a plu : ça fait pratiquement plus d'un mois que nous n'avons pas eu de pluies conséquentes. Ajoutez à ça que la saison des pluies cette année a été particulièrement sèche et vous avez une Guadeloupe grillée par le soleil. La terre craque, les plantes et pelouses sont jaunes et les escargots et grenouilles ont disparues. Du coup, on commence à parler de restrictions :

- interdiction d'arroser les pelouses
- ne laver les voitures que dans les stations de lavage
- ne pas remplir les piscines

On commence à craindre des coupures tournantes sur le réseau.

Yeah, it rained: it has been more than a month without any significant rain. Besides, the rainy season was very dry this year, so Guadeloupe looks all burnt up by the sun. The ground is cracking up, plants and lawns are all yellow and snails and frogs have disappeared. Thus, people start talking about restrictions:

-it is forbidden to water the lawns
-to wash the cars in the car washes
-to fill up the swimming-pools
….
We are now fearing rolling water cuts on the supply network.

January 16 2010

Haiti: “Solidarité Haïti”

After a few days of silence, the collective blog Solidarité Haïti, born after the 2008 hurricanes, has eventually posted [Fr] about a dozen solidarity and relief efforts led by French Caribbean people in Europe or elsewhere.

Reposted by02mysoup-aa 02mysoup-aa

January 13 2010

Martinique, French Guiana: “No” To More Autonomy

The referendum which took place on Sunday, January 10th 2010, in the French Overseas Regions of Martinique and French Guiana to vote for either more autonomy from France or to keep the same status, was along awaited and its results have left bloggers with mixed feelings. The following is a roundup of some Martinican blogs and their insight on what took place.

Blogger Imaniyé publishes precisely the question which appears on the ballot paper:

…les Martiniquais et les Guyanais devaient répondre par oui ou par non à cette petite question : «Approuvez-vous la transformation de la Martinique en une collectivité d’outre-mer régie par l’article 74 de la Constitution, dotée d’une organisation particulière tenant compte de ses intérêts propres au sein de la République?»

…Martinicans and Guianans were to answer yes or no to this little question: ‘Do you approve of the transformation of Martinique [from the author: French Guiana] into an overseas semi-autonomous region, under the Constitution 74th Article, endowed with a specific organization respecting its own interests within the French Republic?'

After hearing the final NO to more autonomy both from 80% of Martinican and 70% of French Guianese voters, many people's first thoughts went to the island's Father-figure, the late Aimé Césaire and the way he could have reacted, had he lived to see this referendum that he so longed for. Imaniyé starts her post [Fr]with this introduction:

Hier, les Martiniquais se sont prononcés pour le maintien du statut quo du pays et non pour un choix où les élus locaux auraient plus de pouvoirs. J'en connais un qui doit se retourner dans sa tombe.

Last night, Martinicans decided to keep the status quo on the island and not to give any extra powers to the local representatives. I know someone who must be turning in his grave.

Going even further on this line, on MontrayKreyol [Fr], Thierry Caille imagines his meeting with Aimé Césaire and makes him comment posthumously on the results of the polls:

À l'énoncé des résultats du référendum du 10 janvier 2010, je me suis entretenu avec Aimé Césaire, que j'ai trouvé, désabusé, triste, sans colère apparente qui a tenu à s'exprimer devant les martiniquais, tous. Je vous livre ses propos, tels qu'il me les a fournis ….

After the results of the January 10th referendum, I spoke with Aimé Césaire, whom I found disillusioned, sad, without any visible anger. He wanted to address the Martinicans, all of them. Here am I delivering his words as he told them to me…

Controversial Martinican author, Raphaël Confiant, who blogs at MontrayKréyol, denounces [Fr] his fellow Martinicans' voting NO, in a very critical way, after the month long all-out-strike that touched Martinique last year.

In French Guiana, some representatives who supported the 74th Article (for more autonomy) clearly expressed their disappointment; even anger. Martinican Bondamanjak and French Guianese OuebTV.fr report on Christiane Taubira's comments after the results were in [Fr]:

…le non massif des Guyanais et des Martiniquais à une autonomie accrue était ‘un cri de détresse' jugeant que le ‘jeu de la peur a très bien fonctionné' dans une population craignant de perdre ses revenus sociaux.

…the major NO to get more autonomy from the French Guianese and the Martinicans was ‘a cry of despair' as she judged that ‘playing with people's fears worked out well' in a population who was afraid to lose their social welfare.

At the opposite end, the blog Martinique73ou74, created for this special occasion (as well as to host the debate around the referendum) publishes the statement released by the mayor of Fort-de-France, Serge Letchimy after the results [Fr]:

Cette campagne nous a divisé, mais elle ne nous a pas séparé. C'est la victoire d'une lucidité, d'une sagesse, du peuple Martiniquais.

This campaign has left us divided but not apart. It represents the victory of the lucidity and the wisdom of the people of Martinique.

Look at the comment section for JLDL's post which reports a statement from Jean-Louis de LUCY who was featured as a Béké, in the controversial documentary “The Last Masters of Martinique“. He says [Fr]:

La population martiniquaise s’est massivement et clairement exprimée et dans sa grande sagesse a déjoué le piège tendu par les indépendantistes.

The Martinican population has massively and clearly expressed their decision and has wisely avoided the trap of the Independents.

Both supporters of the 73rd and 74th articles now say that the situation is still very tense - even after the vote - since the worst problem remains unsolved: unemployment on the island.

For more information about the debate, please visit the videos of Martiniklité on Dailymotion [Fr and Fr Cr].

The thumbnail image accompanying this post is courtesy Flickr user Dean Terry, used under a Creative Commons License. Please visit his photo gallery.

January 05 2010

Martinique, French Guiana: Referendum for more autonomy from France

Bloggers from Martinique [Fr] and French Guiana have been posting for months about the upcoming popular referendum to decide whether they want to change their political status and gain more autonomy from France [Fr], or keep the same status. Answer on Sunday, January 10th 2010 [Fr].

December 31 2009

Caribbean: 2009 Regional Roundup

As Global Voices celebrates its fifth anniversary, the occasion has given us all an opportunity to reflect on why we do what we do and how our work makes a difference.  As my colleague Jillian York so succinctly put it, “We spread stories.  We spread words.”  We manage to do that effectively because of the many people who are so committed to making this project everything it is and more.  Some of those wonderful people are on the Caribbean team, and in the spirit of reflection, we're taking a look back at some of the most interesting/important/eye-opening regional posts of 2009…

Protest
This was a year for social movements, it seemed.  From expressing solidarity with the people of Gaza who suffered through the bombings to speaking up for themselves “against all sorts of abuses”, Guadeloupe and the French Overseas Territories put their stamp on the regional blogosphere.  Haitian bloggers were also very outspoken on the political front, while Puerto Rico and Bermuda had protests of their own.

The Economy
The global financial crisis certainly had an impact on the Caribbean.  Bloggers from Trinidad and Tobago, Guyana, and the rest of the region were abuzz with tales of financial governance gone awry.  Bloggers also had a lot to say about the economic ramifications of the 5th Summit of the Americas, held earlier this year in Trinidad and Tobago.

Health
The biggest health story of the year was, without a doubt, the H1N1 outbreak.

Crime and Punishment
Several Caribbean territories had their bone to pick with the law this year: Guadeloupe, Barbados, and in a particularly heart-wrenching story, GuyanaViolent crime rates also seemed to be on the rise in several islands - including domestic abuse and gender violence - and many West Indian bloggers used Barbadian pop star Rihanna's unfortunate incident with then-boyfriend Chris Brown to send a message about the issue.

Freedom
Press freedom (or lack thereof) was a popular topic for regional discussion once again this year, as was censorship and freedom of expression. The story that perhaps best demonstrated the dangers of self expression in some parts of the region was the seizure of Cuban blogger Yoani Sanchez (along with two colleagues) as they made their way to an anti-violence march in Havana.

The Environment
In honour of Blog Action Day 2009, Cariabbean bloggers added their voices to the global discussion on climate change, while over in Guadeloupe, water availability was on everyone's mind.

Sport

The IAAF World Championships brought joy and celebration to regional sports fans, thanks to the outstanding performances of Jamaica's Usain Bolt and other Caribbean athletes.

There were, of course, other fascinating stories that we covered: the ban on explicit music in Jamaica, Nobel Laureate Derek Walcott's withdrawal from the race for the coveted position of Oxford Professor of Poetry, Haiti's touching farewell to the late Fr. Jean-Juste.  We tracked the path of the Caribs, built online art networks,  and attended Cuba's Concert for Peace. And we can't wait to see what 2010 will have in store.  Happy New Year! 

December 02 2009

World AIDS Day: Fighting Discrimination Around the World

Millions around the world came together on Tuesday to show support for those living with HIV/AIDS.  Online, in blogs and in forums, many assessed the progress made and the distance left to travel in the fight against discrimination and the spread of the disease.  Here's a collection of text, images and video from those writing and speaking in French.

Democratic Republic of Congo

Arkangel88 on Congoforums.net:

C'est dommage de constater qu'aujourd'hui encore, pour bien des gens, le SIDA semblerait toujours être le Syndrome Imaginaire pour Décourage les Amoureux. Les gens ne prennent toujours pas assez des précautions vis-à-vis de ce fléau.

It's a shame to see that even today, for a lot of people, AIDS is still the Imaginary Syndrome to Discourage Lovers.  People are not taking enough precautions against this epidemic.

Tunisia

Tunisian blogger zizou from Djerba, writing from South Africa, where the government has just announced a plan to expand treatment to all HIV-positive babies, talks about the discrimination the HIV-positive face back in his country:

Je suis encore en Afrique du sud. ici, une personne sur deux est infecte par le virus du sida. En Tunisie, l'infection est minime ( moins 0.01% de la population), le traitement gratuit est disponible et pourtant j'ai l'impression que nos seropositifs souffrent plus que ceux qui vivent en Afrique du Sud. Ils souffrent du rejet de leurs familles et de la societe. Ils se retrouvent souvent au chomage et sans aucun soutien… et pourtant! Le sida n'est pas la grippe. Il ne se propage que par la voie sexuelle (et encore! ce n'est pas a tous les coups). Donc chers compatriotes, en cette journee mondiale de lutte contre le sida. Ayez une pensee pour ces gens qui souffrent et surtout reflechissez a ce qu'il faut faire pour stopper l'isolement et la stigmatisation de ces malades.

I'm still in South Africa. Here, one in two people is infected with the AIDS virus.  In Tunisia, the infection rate is minimal (less than 0.01% of the population), treatment is available for free, and even so I have the impression that our HIV-positive suffer more than those who live in South Africa.  They suffer from rejection by their families and by society.  They often find themselves unemployed and without any support…and for what!  AIDS is not the flu.  It spreads sexually (and again!  not in all cases).  So my dear fellow countrymen, in this World AIDS Day, think of those who suffer and above all think about what we must do to end the isolation and the stigmatization of those with the disease.

Tekiano.com writes about Silence, a documentary by Tunisian filmmakers Karim Souaki, which will compete in an upcoming film festival in Marseille, France:

Le film brise le «Silence» pesant sur la société tunisienne au sujet du sida, à travers le portrait de «Jimmy», un tunisien porteur du VIH. Ce documentaire évoque la perception du sida dans notre société. Le regard du réalisateur y croise celui de quelques personnes vivant avec le VIH.

The film breaks the “Silence” about AIDS which weighs on Tunisian society, thorugh the portrait of “Jimmy,” a Tunisian with HIV.  The documentary evokes the perception of AIDS in our society.  You look through the eyes of the director has he encounters several people living with HIV.

Haiti

The fight against discrimination was also evident in the Haitian town of Jacmel, where hundreds of gays and lesbians took to the streets.  On PawallaPale.com:

Ils ont à leur tête un ancien pasteur américain…qui a mis sur pied une organisation dont le but est d’aider les homosexuels (hommes et femmes) à vivre positivement tout en étant séropositifs.

They were led by a former American pastor…who set up an organization whose mission is to help homosexuals (men and women) to live positively while being HIV-positive.

masisi_manif598b-8b184

Ils demandent également aux milliers d’homosexuels haïtiens de cesser toute hypocrisie. En d’autres termes, qu’ils finissent par s’afficher en tant que tel.

They're also asking for thousands of Haitian homosexuals to stop the hypocrisy.  In other words, that they come out and show who they really are.

Guadeloupe & Martinique

And finally, in the French Antilles, discrimination was similarly at the center of many of the discussions and public awareness efforts.

Bebel971 , a blog of the UNESCO middle school, Bébel, in Sainte-Rose, Guadeloupe writes:

Vingt ans de lutte… Mais guère d’amélioration. En cette Journée mondiale de lutte contre le sida, l’heure est au bilan. La Guadeloupe demeure, cette année encore, la deuxième région de France la plus touchée par l’épidémie, avec un taux de prévalence 4 fois supérieure à celle de la Métropole.

La stigmatisation est forte en Guadeloupe. Il y a des tabous et les gens ne se font pas dépister, même s’ils désirent le faire car les attitudes discriminatoires et le rejet par la famille sont fréquents.

En terme de dépistage, la haute autorité de santé, souhaite lancer une nouvelle stratégie : le proposer à toute personne de plus de 15 ans qui vient dans un centre de santé, qu’il y ait eu risque ou non. « Si 70% des personnes séropositives étaient dépistées, elles prendraient plus de précaution et moins de risque pour leur santé, souligne docteur Marie-Thérèse Georger-Sow, présidente du Corevih (coordination régionale de lutte contre l’infection due au virus de l’immunodéficience humaine).

Twenty years of fighting…But hardly any improvement.  In this World AIDS Day, it's time to take stock.  Guadeloupe remains again this year the second region of France most affected by the epidemic, with an infection rate four times higher than that of the metropole.

Discrimination is strong in Guadeloupe.  There are taboos and people don't get tested, even if they want to, because discriminatory attitudes and the rejection by family are frequent.

In terms of testing, the health authorities want to launch a new strategy: they are proposing that everyone over 15 years of age come to a health center, whether or not they are at risk.  “If 70% of those who are HIV-positive were tested, they would be able to take more precautions and less risk for their health,” explained Dr. Marie-Thérèse Georger-Sow, president of Corevih (regional coordiation of the fight against HIV).

In an effort to fight the attitudes that help support this high infection rate, a new TV spot airing in Guadeloupe and Martinique calls for solidarity with those infected with HIV (via la discrimination dans la publicité):

In Martinique, madinina972bis on DOMActu.com writes:

C'est a ne rien comprendre ,malgré tous ces appels et ces mises en garde il y ai autant de personne atteint de cette maladie.On parle et on parle et personne n'écoute…

It doesn't make any sense, despite all the calls and the warnings, there are so many people who have this disease.  They talk and they talk and no one listens…

November 06 2009

Caribbean: French Literary Prizes

This week, two of the most prestigious French literary prizes were awarded to two French-speaking authors of African descent: The French-speaking Caribbean blogosphere has been buzzing over this double satisfaction, in this post from Haiti, this one from Guadeloupe and this one from Martinique [Fr].

Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl