Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

February 12 2014

VIDEOS: Argentina's Melting Pot of Culinary Traditions

[All links lead to Spanish-language sites unless otherwise noted.]

The diverse migratory flows that have reached Argentina from the 1880′s and until now contributed to the richness and variety of the typical [en] cuisine in the country.

The various ‘ferias de colectividades’ (cultural fairs) that take place throughout Argentina are good illustrations of this. In these fairs we can witness not only a display of each community's traditions, folkloric dances, beauty pageants and souvenirs but also their traditional dishes. For instance, during the Fiesta de Colectividades in the city of Rosario that takes place every year, a varied menu is offered representing the multiple communities (Latin, European and Asian) that compose the Argentinian society. In this video, we can see how typical Paraguayan food is prepared and sold during that same fair in Rosario.


On Facebook, the page Encuentro Anual de Colectividades (Annual Gathering of Communities) shows some dishes that will be sold during the 2014 program in the city of Alta Gracia [es]. The city, located in the Córdoba province, is quite famous because it is where the revolutionary Che Guevara [en] lived for 12 years.

Imagen de la página de facebook Encuentro Anual de Colectividades

Photo posted on the Facebook Page of the Encuentro Anual de Colectividades event

Every September, the Misiones province [en] also celebrates its traditional Fiesta Nacional del Inmigrante (National Feast of the Immigrant). For the occasion, the Polish community, among other migrant groups, cooks Kursak Polski na Royezaj, better known as Polish chicken.

Ingredientes
1 pollo
1 cebolla grande
2 ajo puerro
1 morrón rojo mediano
1 morrón verde mediano
200 gramos crema de leche
200 gramos champiñones
sal y pimienta

Preparación de la salsa
Picar la cebolla bien fina, rehogar con una cucharada de aceite, agregar los morrones cortados en daditos, agregar el ajo puerro picado muy fino. Revolver muy bien, agregar crema de leche y los champignones.
Cocinar durante cinco minutos, agregar sal y pimienta a gusto.
Optativo nuez moscada.
Si queda muy espesa la salsa agregar leche para suavizar. Servir acompañado con pollo a la parrilla o al horno

Ingredients

1 Chicken

1 Large Onion

2 Leeks

1 Medium Red Pepper

1 Medium Green Pepper

200 g. Cream

200 g. Mushrooms

Salt and Pepper

Preparation of the sauce

Chop the onions very finely. Fry lightly with one tbsp of oil. Add the peppers after they've been diced followed by the leeks finely cut. Stir well. Add the cream and mushrooms.

Cook for 5 minutes. Add salt and pepper to taste. You can also add some nutmeg if you wish. If sauce gets too thick, add some milk. Serve with grilled or roast chicken.

In addition there are community-specific celebrations, such as the one by the Volga Germans [en], who settled mostly in the province of Entre Ríos. The Volga Germans lived in the region of southeastern European Russia, close to the Volga river [en]. They came to Argentina in 1878 and preserved their traditions as well as their language. Cuisine is naturally at the heart of these traditions. This video produced by the Asociación Argentina de Descendientes de Alemanes del Volga (Argentinian Association of the Volga Germans Descendants) demonstrates how to prepare a Kreppel:


There also many restaurants serving foreign food. The Croatian community in Argentina, for instance, keeps its culinary traditions with restaurants like Dobar Tek, offering a rich Croatian menu. This video shows the “art” of preparing an apple strudel.


The Armenian community is also quite influential in Argentina. Romina Boyadjian suggests the 5 best dishes in Armenian cuisine while pointing out that the Community in the diaspora has reinvented the typical dishes:

Algo curioso es que la comida armenia que se come en Argentina es muy distinta a la que se consume en Armenia. Esto tiene que ver con las reinvenciones que hacen los diferentes pueblos al partir de su tierra natal, las costumbres que traen consigo y lo que termina siendo valorado en la nueva comunidad. Hay comidas que acá se consideran típicas y que allá apenas se conocen.

It's quite intriguing that the Armenian cuisine we eat in Argentina is quite different from the one actually consumed in Armenia. This has to do with the reinventions done by the different populations based on their homeland, the traditions that they bring and what ends up being valued in the new community.  Some dishes are considered traditional yet they are barely known there (in Armenia).

One of the cities symbolizing the Jewish immigration to Argentina is Moisés Ville [en], established by the first immigrants who reached the country. On the YouTube account of the initiative Señal Santa Fe we can see the city and get to know how traditions are preserved through well-known dishes such as the strudel or the Knish [en] among others:


But which dish was quickly adopted by immigrants upon their arrival to the country? The asado [en] without any doubt, especially because the majority of the newcomers were peasants and meat was quite cheap. The Club Argentino de Asadores a la Estaca (Argetinian Club of Rotisseurs) has some photos for you to enjoy.

Asado a la Estaca - Imagen. Laura Schneider

Asado – Photo by Laura Schneider

February 11 2014

Prisoners Lists Stir Informbiro Memories in Former Yugoslav Republics

The recent publishing of lists of prisoners of Goli Otok, victims of communist purges in Yugoslavia from 1949 to 1956, has reignited dormant debates and opened some old wounds, across all the former Yugoslav republics.

Goli Otok is a Croatian island that was used as a prison camp during the so-called “Informbiro era” – the post-World War II breakdown between the communist leaderships of Yugoslavia and the Soviet Union. For many Yugoslavs, “Tito's historical ‘No!’ to Stalin” was a source of pride, especially because it solidified their country's role as an intermediary between the Western and Eastern Bloc. The purges that were part of the clash officially included persecution of alleged “pro-Soviet communists”. According to the victims and dissidents of the time, this was often just an excuse by the country's power-mongers to get rid of anyone they disliked for any reason and, thus, people of many other political affiliations were sent to the notorious camp.

Prison area of Goli Otok. Photo by Wikipedia (CC BY-SA).

Abandoned prison area of Goli Otok. Photo by Wikipedia (CC BY-SA).

During the last two months of 2013, Croatian portal Novi Plamen (New Flame) published two lists compiled by UDBA (Yugoslav State Security Service) from the State Archive of Croatia – the list of the 413 people [hr] who died in the camps, and the list of all 16,101 prisoners [hr] who had served sentences there. The second link spread widely through social networks and then through news portals in all six former Yugoslav republics.

Scan of the second page of Goli Otok prisoner list, displaying names, birthdates and codes for municipality, ethnicity, type of crime, dates of start and end of emprisonment... Published by Novi Plamen.

Scan of the second page of Goli Otok prisoner list, displaying names, birthdates and codes for municipality, ethnicity, type of crime, dates of start and end of emprisonment… Published by Novi Plamen.

Slovenian right-wing blogger Pavel noted [si] that the publishing of the lists coincided with the recent December 9, 2013, death of Jovo Kapičić [sr], who had allegedly been the man in charge of Goli Otok. In an August 2013 interview, Kapičić, a Serb, claimed [sr] that the Serbs had made up the majority of prisoners at the camp.

Twitter user ‏@flusteredcooler from Montenegro commented on this issue as well and, while people from all of the former Yugoslav republics often claim that their nationals made up the majority of those sentenced to serve time at Goli Otok, he noticed:

Legend says that most of the population of Goli Otok consisted of Montenegrins? The lists show that it was Yugoslavia in a nutshell [representing everybody]

A senior Macedonian blogger, among the oldest members of the local blogosphere, and a World War II anti-fascist resistance veteran, Buv (“Owl”), posted an announcement [mk] by the Association of former Goli Otok prisoners, advising caution in relation to the lists and offering first-hand consultations to all interested parties:

Темата за “голооточаните“.“информбировците“затвореници што ја издржувале казната во логорот Голи Оток е дел од пошироката историска тема за конфликтот меѓу СССР и СФРЈ.Не може да се зборува за казнениците на Голи Оток,без да се разгледуваат во комлесот на историските збиднувања.

Независно од тоа колку биле свесни/идејно свесни/за својот однос кон конкретните настани,учесниците во збиднувањата,што подоцна се нашле на Голи Оток,се учесници во еден политички судир кој има исклучително историско значење,за нив,за нивната земја,за пошироките светски движења.

Ова отклонување го направивме за да обрниме внимание на оние лесно искажани карактеристики што се даваат по повод на објавените списоци за голооточаните/информбировците/ и во други прилики.Без да се има во вид поширокиот контекст на случувањата,може паушално да се кажува се и сешто.Важноста на историската проблематика бара сериозен пристап.

Здружението Голи Оток,меѓу другото,ја има и таа задача да ја објасни,документира,да ја покаже историската вистина за настаните во кои независно од нивната волја се нашле и овие страдалници,што така строго ги казнила историјата.

The topic of the “inhabitants of Goli Otok,” the “Informbiro prisoners” is part of a larger historical topic about the conflict between the [USSR] and the [SFRY]. One cannot talk about the Goli Otok prisoners without taking into account the complexity of historical events.

Regardless of how much they were aware or ideologically involved in these concrete events, the participants who were detained on Goli Otok were engulfed in a political clash with exceptional historical importance, for them personally, for their country and the wider world movement.

We publish this notice to draw attention to the reactions that have been published with great ease after the lists of prisoners were exposed, as well at other occasions. Without taking into consideration the wider context of events, anyone can say anything without arguments. The importance of the historical issues requires a very serious approach.

The Goli Otok Association has the mission to explain, document and disclose the historical truth about the events which unwittingly encompassed these sufferers, who were so severely punished by history.

Informbiro activities left deep trauma in the collective former Yugoslav memory, parts of which were artistically expressed through popular cult movies like When Father Was Away on Business (1985) by then young Bosnian/Serbian director Emir Kusturica, and Happy New Year '49 (1986) by Macedonian director Stole Popov.

January 20 2014

European Citizens Call for the Protection of Media Pluralism

For updates follow @MediaECI on Twitter and 'like' the Facebook page European Initiative for Media Pluralism.

Website: MediaInitiative.eu. For updates follow @MediaECI on Twitter and ‘like’ the Facebook page European Initiative for Media Pluralism.

“European institutions should safeguard the right to free, independent and pluralistic information”. The quote, from the Media Initiative website, summarizes the main idea behind a pan-European campaign that aims at urging the European Commission to draft a Directive to protect Media Pluralism and Press Freedom.

The Media Initiative is running a European Citizens’ Initiative - a tool of participatory democracy “which allows civil society coalitions to collect online and offline one million signatures in at least 7 EU member states to present directly to the European Commission a proposal forming the base of an EU Directive, initiating a legislative process”. The petition is available in 15 languages and can be signed online:

Protecting media pluralism through partial harmonization of national rules on media ownership and transparency, conflicts of interest with political office and independence of media supervisory bodies.

A short video presents the campaign:

Reposted bycheg00 cheg00

December 23 2013

DIY Galaksija Computer, Bedrock of Serbia's IT Industry, Turns 30

Voja Antonić and his colleague Jova Regasek putting together the Galaksija prototype in 1983. Public domain.

Voja Antonić and his colleague Jova Regasek putting together the Galaksija prototype in 1983. Public domain.

The Galaksija (Galaxy) computer, created by inventor and author Voja Antonić in 1983 with detailed instructions for anyone to put together a personal computer with standard parts, is nothing less than legendary in the former Yugoslavia. The DIY home computer may not have matched the quality or high-tech readiness of most brand name computing machines of the time, but it inspired a country and a generation to plunge deeper and farther into the IT industry that was just beginning to develop worldwide.

As legend would have it, in the summer of 1983, a young journalist with a flare for all things tech and scientific, Voja Antonić, was vacationing in Montenegro. At the time, importing computers and such machinery into Yugoslavia was close to impossible for the average citizen due to complicated customs laws and licenses. Such technology didn't come cheap in the 1980s either. A standard PC in 1983 cost about an average Yugoslav worker's monthly salary, which was among the highest in Europe at the time.

Cover of the January 1984 edition of

Cover of the January 1984 edition of “Računari u vašoj kući” magazine. Public domain.

Antonić plunged into some summer reading on the Montenegrin coast that year about a new brand-name computer that had just been released on the global market. As he looked at the schematic, he realized that most of the parts of standard PCs had become readily available at most hardware stores throughout the country. Within months, the young Antonić had put together a schematic for anyone who wanted to build a do-it-yourself computer. He then contacted a few manufacturers of such parts and partnered with them to create DIY packages with all the necessary parts that any ordinary consumer could order for and put together at home.

Initially, the team involved believed they could sell as much as several hundred of the Galaksija kits, a number they thought to be highly optimistic but possible. Antonić knew he would also have to publish the schematic in a place where wider audiences could see it, for those who didn't want to order the ready to build Galaksija kit, but would rather purchase the parts on their own. He teamed up with Dejan Ristanović, who was barely 20 years old at the time and putting together a magazine about the latest in PC technology, “Računari u vašoj kući” (“Computers in Your Home”). Together, Ristanović and Antonić released the full diagram and instructions for the Galaksija personal computer in the first January 1984 edition of the magazine, published in December of 1983. Within a year or so, over 8,000 Galaksija kits were sold in Yugoslavia, while the number of those who purchased parts on their own and used the schematic to build their custom Galaksija were never recorded. That same year, Galaksija computers were introduced into elementary schools throughout the country. The year was 1984.

A tech revolution was incited. Ristanović, Antonić and their team also used radio and television to promote the Galaksija and everything computer-related, teaching average users how to customize both their hardware and tweak code here and there. The video below is one of  Antonić's countless popular television appearances in which he sat down to explain some gaming basics to Galaksija and other PC users:

Thirty years later, Antonić is a world-renowned inventor, speaker and writer, while Ristanović is the editor-in-chief of one of the country's most popular geek magazines, PC Press, and co-founder of one of the first Internet providers in Serbia. Today, Serbia is known among those in the IT industry as a place of great potential and well-rounded developers and innovators, despite the recent decades of political, social and economic troubles. In a recent post, Eurogamer.net elaborated on how the Galaksija revolutionized the use of personal computers on several levels. Radio DJ Zoran Modli came upon the idea at the time to distribute software for the Galaksija and other similar machines – through the radio ether. As the Eurogamer.net article explains:

Like the ZX Spectrum and other computers of the time, programs were loaded onto the Galaksija from an audiocassette recorder. This gave Jova Regasek, the editor of Računari, an idea for a bold experiment. He got in touch with Zoran Modli, who hosted the show Ventilator 202 on Radio Belgrade. Modli's show was a mix of local bands and contemporary chart music, but he also had an interest in computers, and Regasek's idea was to broadcast the sound of a computer program that listeners could tape and then load up on their home machines. In effect, this was wireless downloading long before the days of wi-fi.

In the year of Galaksija's 30th anniversary, every school in Serbia is equipped with computers for students, the Internet penetration rate was close to 65 percent in 2012, and visitors are often surprised to find that wifi is readily available almost anywhere in every city and town in the country. Over one-third of the country's adult population uses the Internet daily, and the statistics are just as or more impressive for Montenegro, Croatia, Macedonia and Slovenia, with Bosnia-Herzegovina lagging somewhat. With much to make up for after the turmoil of the last two decades and the global IT industry developing rapidly, the region has yet to catch up with some other high-tech markets. With the Galaxy to mark its past, many are confident that the region has a bright future ahead.

November 17 2013

Croatian Activists Protest Concert of Nationalist Rock Band in Zagreb

Actvists posted a banner on the venue of the bands upcoming concert that reads

Actvists posted a banner on the venue of the bands upcoming concert that reads “Thompson is not Croatia” written in Serbian Cyrillic; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

These signs were placed on the Hall of Sports in Zagreb by Croatian activists just days before Thompson, a Croatian rock band, held their concert there on Saturday, November 16. The band bears its name after the nickname of their lead singer, Marko Perković, received during service in the military during the Croatian War of Independence in the 1990s. The nickname derives from the Thompson submachine gun, also known as the “Tommy gun”.

The band and Perković are known for righ-wing nationalist attitudes, often included in their song lyrics and public statements. In 2003, Perković was banned from playing in the Netherlands under accusations of neo-nazi activities and has often been criticized by minority groups in Croatia and other countries.

Another banner placed by activists on the venue read

Another banner placed by activists on the venue read “Fascist, not patriot” in Croatian; image by the Occupy Croatia Movement, public domain.

In this latest instance of criticism, activist posted “Thompson is not Croatia” in Serbian Cyrillic script, referring to recent issues regarding decisions to place bilingual street signs and signs on government buildings in the Croatian city of Vukovar. The signs, in both Croatian Latin script and Serbian Cyrillic were taken down, destroyed several times by protesters, then replaced in Vukovar, until a decision was finally to take them down permanently and not allow bilingual signs. The debate of whether or not bilingual signs will be used in Vukovar is on-going.

The band's concert was held in the Croatian capital on Saturday, peacefully and without any incidents.

November 11 2013

Journalist Dubbed ‘Macedonian Assange’ Arrested in Serbia

Still image of Zoran Bozinovski from an interview with Croatian Nova TV.

Still image of Zoran Bozinovski from an interview with Croatian Nova TV.

Zoran Bozinovski, a journalist known as “the Macedonian Assange,” was arrested in Serbia on an Interpol arrest warrant on November 7. Bozinovski runs the Macedonian site Burevesnik.org, often referred to as the Macedonian WikiLeaks due to the fact that he and others have released documents there in the past that reveal foul play and corruption in Macedonian politics and business.

Another Macedonian journalist recently sentenced to prison for “revealing the identity of a protected witness,” Tomislav Kezarovski, was released earlier that same day to serve the remainder of his four-and-a-half-year sentence under house arrest.

Macedonian citizens and journalists on social media were surprised to hear of the arrest of another journalist on the very day that Kezarovski had been released into house arrest, with some ironically calling it “a trade off”, and others saying there was now an open witch hunt on Macedonian journalists. Comments on Twitter regarding Kezarovski's release and Bozinovski's arrest are mostly ironic, with many suspecting authorities knew this was coming.

Aco Lazarov from Macedonia asked:

There wasn't room in prison for Bozinovski so they let Kezarovski out?

— Ацо Лазаров (@AcoLazarov) November 8, 2013

Another Macedonian Twitter user, Jana, commented upon learning the news of Bozinovski's arrest:

I don't know why or how but this is a bad day for investigative journalism in Macedonia. Journalist Zoran Bozinovski arrested http://t.co/cKcPxUVXiz

— Јана (@PaliKukja) November 7, 2013

Bozinovski was arrested by Serbian authorities on charges of espionage, extortion and criminal conspiracy. He was easily located in one of the two apartments he had been renting in Novi Sad, Serbia, where he had living for the past several months. Police confiscated two computers and several yet unspecified documents from the apartment at the time of the arrest, and stated that Bozinovski will be held in a local jail until extradition to Macedonia, after the Macedonian government officially files for the extradition.

Some Serbian and Macedonian media are reporting [sr] that Bozinovski, also known as a conspiracy theorist who has dubbed himself “Crazy Milojko” on his own site and elsewhere online, is deeply involved in espionage, although no evidence has yet been put forth:

Osumnjičeni je deo kriminalne grupe koja je pre nekoliko meseci raskrinkana kada su pohapšeni visoki zvaničnici makedonske Vlade i zaposleni u bezbednosnim službama te zemlje pod optužbom da su špijunirali u korist Grčke. Prema informacijama iz istrage, oni su špijunirali za strane tajne službe, ali ucenjivali su i pojedince iz javnog života Makedonije. Takođe, pod kontrolom su imali i nekoliko medija, kao i određene internet stranice preko kojih su pretili da će objaviti poverljive sadržaje, što su i činili.

The suspect is a member of a criminal group that was cracked several months ago when high officials of the Macedonian government and employees of [national] security services were arrested and charged with spying for Greece. According to information obtained during the investigation, they spied for foreign secret services, but also blackmailed individuals from Macedonian public life. They also had several media under their control as well as certain Internet pages through which they threatened to publish confidential content, which they did.

These accusations seem to stem from Bozinovski publishing certain files and confidential information that he obtained regarding corruption and foul play within the Macedonian government and Macedonian organized crime, with which some sources claim Bozinovski and his associates are closely tied.

He has also been researching these ties and alleged manipulations in Macedonian politics, as well as the tragic death of Macedonian singer Tose Proeski, who was killed in a car accident at the age of 26 in 2007. Bozinovski began writing a book on this subject and, after being rejected by 32 publishers in the region, finally announced that he had found a publisher in Zagreb, Croatia willing to make his research public.

In the video below, Bozinovski gave an interview to Nova TV in May 2013, during which he listed several things that he found suspicious about the young singer's death, claiming he had evidence of how the then ruling politicians and media exploited Tose Proeski and continue to profit from the singer's legacy. Bozinovski also stated in this interview that he does not necessarily believe that the late musical prodigy is dead, citing that no real evidence of his death was ever provided. The book is planned to come out sometime in 2014.

Twitter user Parg0 from Skopje noted:

#божиновски [Bozinovski] may be crazy, but I don't think he's stupid. I expect http://t.co/gwxwK000J7 to begin putting out a lot of interesting documents.

— Parg0 (@parg0) November 8, 2013

Whatever the case regarding his upcoming book and work on Burevesnik.org, several media associations have condemned the arrest of Bozinovski, including the Journalists’ Association of Serbia (UNS). In an official statement on their website, they remind Serbian authorities that this arrest has also been publicly condemned by the European Federation of Journalists (EFJ), as well as Central and Eastern Europe Media Organization (CEEMO), and they add:

УНС подсећа да је суд у Македонији недавно, без ваљаних правних разлога, осудио новинара дневника “Нова Македонија” Томислава Кежаровског на четири и по године затвора „због откривања идентитета једног сведока у случају нерасветљеног убиства“. [...]

УНС због тога тражи од Министарства правде Србије да приликом одлучивања о изручивању Зорана Божиновског држави која спорним пресудама осуђује новинаре и тражи њихово хапшење, буде посебно обазриво и испита све околности од значаја за заштиту професионалних права интереса новинара.

The UNS [Journalists' Association of Serbia] reminds that a court in Macedonia recently, without valid legal reason, convicted journalist from the daily “Nova Makedonija” Tomislav Kezarovski to four and a half years in prison “for revealing the identity of a protected witness in an uncleared murder”. [...]

Due to this, UNS requests of the Ministry of Justice of Serbia that, during their deliberation concerning the extradition of Zoran Bozinovski to a country that convicts journalists under debatable rulings and requests their arrest, they be particularly wary and look into all circumstances relevant to the protection of professional rights and interests of journalists.

While there are reports that the extradition process has been started [mk], it is now unclear whether Bozinovski has obtained Serbian citizenship during his stay in Serbia and, if so, whether the extradition process to Macedonia will be able to be carried out. When asked by Macedonian media, the Macedonian Ministry of Interior could neither deny nor confirm whether Bozinovski was also a Serbian national at this time.

Curiously, Bozinovski posted this photograph of himself in handcuffs on his Facebook profile on October 11, 2013, adding the note:

fotografijata e od edno minato vreme. taka beše, dali pak ke bide – ke vidime!?

The photograph is from a past time. So it was, whether it will be so [again]- we shall see!?

November 10 2013

Journalist Dubbed ‘Macedonian Assange’ Arrested in Serbia

Zoran Bozinovski, a journalist known as “the Macedonian Assange”, was arrested in Serbia on an Interpol arrest warrant on November 7, 2013. Bozinovski runs the Macedonian site Burevesnik.org, often referred to as the Macedonian WikiLeaks due to the fact that he and others have released documents there in the past that reveal foul play and corruption in Macedonian politics and business.

Still image of Zoran Bozinovski from an interview with Croatian Nova TV.

Still image of Zoran Bozinovski from an interview with Croatian Nova TV.

Another Macedonian journalist recently sentenced to prison for “revealing the identity of a protected witness”, Tomislav Kezarovski, was released earlier that same day to serve the remainder of his four-and-a-half-year sentence under house arrest.

Macedonian citizens and journalists on social media were surprised to hear of the arrest of another journalist on the very day that Kezarovski had been released into house arrest, with some ironically calling it “a trade off”, and others saying there was now an open witch hunt on Macedonian journalists. Comments on Twitter regarding Kezarovski's release and Bozinovski's arrest are mostly ironic, with many suspecting authorities knew this was coming.

Aco Lazarov from Macedonia asked:

There wasn't room in prison for Bozinovski so they let Kezarovski out?

— Ацо Лазаров (@AcoLazarov) November 8, 2013

Another Macedonian Twitter user, Jana, commented upon learning the news of Bozinovski's arrest:

I don't know why or how but this is a bad day for investigative journalism in Macedonia. Journalist Zoran Bozinovski arrested http://t.co/cKcPxUVXiz

— Јана (@PaliKukja) November 7, 2013

Bozinovski was arrested by Serbian authorities on charges of espionage, extortion and criminal conspiracy. He was easily located in one of the two apartments he had been renting in Novi Sad, Serbia, where he had living for the past several months. Police confiscated two computers and several yet unspecified documents from the apartment at the time of the arrest, and stated that Bozinovski will be held in a local jail until extradition to Macedonia, after the Macedonian government officially files for the extradition.

Some Serbian and Macedonian media are reporting [sr] that Bozinovski, also known as a conspiracy theorist who has dubbed himself “Crazy Milojko” on his own site and elsewhere online, is deeply involved in espionage, although no evidence has yet been put forth:

Osumnjičeni je deo kriminalne grupe koja je pre nekoliko meseci raskrinkana kada su pohapšeni visoki zvaničnici makedonske Vlade i zaposleni u bezbednosnim službama te zemlje pod optužbom da su špijunirali u korist Grčke. Prema informacijama iz istrage, oni su špijunirali za strane tajne službe, ali ucenjivali su i pojedince iz javnog života Makedonije. Takođe, pod kontrolom su imali i nekoliko medija, kao i određene internet stranice preko kojih su pretili da će objaviti poverljive sadržaje, što su i činili.

The suspect is a member of a criminal group that was cracked several months ago when high officials of the Macedonian government and employees of [national] security services were arrested and charged with spying for Greece. According to information obtained during the investigation, they spied for foreign secret services, but also blackmailed individuals from Macedonian public life. They also had several media under their control as well as certain Internet pages through which they threatened to publish confidential content, which they did.

These accusations seem to stem from Bozinovski publishing certain files and confidential information that he obtained regarding corruption and foul play within the Macedonian government and Macedonian organized crime, which Bozinovsski and some of his associates claim are closely tied.

He has also been researching these ties and alleged manipulations in Macedonian politics, as well as the tragic death of Macedonian singer Tose Proeski, who died in a car accident at the age of 26 in 2007. Bozinovski began writing a book on this subject and, after being rejected by 32 publishers in the region, finally announced that he had found a publisher in Zagreb, Croatia willing to make his research public.

In the video below, Bozinovski gave an interview to Nova TV in May 2013, during which he listed several things that he found suspicious about the young singer's death, claiming he had evidence of how the then ruling politicians and media exploited Tose Proeski and continue to profit from the singer's legacy. Bozinovski also stated in this interview that he does not necessarily believe that the late musical prodigy is dead, citing that no real evidence of his death was ever provided. The book is planned to come out sometime in 2014.

Twitter user Parg0 from Skopje noted:

#божиновски [Bozinovski] may be crazy, but I don't think he's stupid. I expect http://t.co/gwxwK000J7 to begin putting out a lot of interesting documents.

— Parg0 (@parg0) November 8, 2013

Whatever the case regarding his upcoming book and work on Burevesnik.org, several media associations have condemned the arrest of Bozinovski, including the Journalists’ Association of Serbia (UNS). In an official statement on their website, they remind Serbian authorities that this arrest has also been publicly condemned by the European Federation of Journalists (EFJ), as well as Central and Eastern Europe Media Organization (CEEMO), and they add:

УНС подсећа да је суд у Македонији недавно, без ваљаних правних разлога, осудио новинара дневника “Нова Македонија” Томислава Кежаровског на четири и по године затвора „због откривања идентитета једног сведока у случају нерасветљеног убиства“. [...]

УНС због тога тражи од Министарства правде Србије да приликом одлучивања о изручивању Зорана Божиновског држави која спорним пресудама осуђује новинаре и тражи њихово хапшење, буде посебно обазриво и испита све околности од значаја за заштиту професионалних права интереса новинара.

The UNS [Journalists' Association of Serbia] reminds that a court in Macedonia recently, without valid legal reason, convicted journalist from the daily “Nova Makedonija” Tomislav Kezarovski to four and a half years in prison “for revealing the identity of a protected witness in an uncleared murder”. [...]

Due to this, UNS requests of the Ministry of Justice of Serbia that, during their deliberation concerning the extradition of Zoran Bozinovski to a country that convicts journalists under debatable rulings and requests their arrest, they be particularly wary and look into all circumstances relevant to the protection of professional rights and interests of journalists.

While there are reports that the extradition process has been started [mk], it is now unclear whether Bozinovski has obtained Serbian citizenship during his stay in Serbia and, if so, whether the extradition process to Macedonia will be able to be carried out. When asked by Macedonian media, the Macedonian Ministry of Interior could neither deny nor confirm whether Bozinovski was also a Serbian national at this time.

Curiously, Bozinovski posted this photograph of himself in handcuffs on his Facebook profile on October 11, 2013, adding the note:

fotografijata e od edno minato vreme. taka beše, dali pak ke bide – ke vidime!?

The photograph is from a past time. So it was, whether it will be so [again]- we shall see!?

FIFA Fines Croatia and Greece for Fans’ Racist Behaviour

In November 2013, Croatia and Greece joined the growing list of national football teams that FIFA has fined for racist behavior of their fans or team members. In Maqy of 2013, FIFA began implementing stricter sanctions aganist racismand discrimination. FIFA President Sepp Blatter stated recentky that this global governing organization must introduce harsher punishments to battle these issues, adding that FIFA was now even willing to “eliminate teams from a competition or deduct points” to that effect. Al Jazeera reports more details regarding the fines issued to the Croatian and Greek national football associations:

FIFA fined the Croatia Football Federation 35,000 Swiss francs ($38,000) for incidents during its 2-1 loss against Belgium in Zagreb on October 11.

“Croatian supporters made far-right salutes which were used during World War II by the fascist Ustase movement,” fan monitoring group Fare reported to FIFA.

FIFA fined the Greek federation 30,000 Swiss francs ($32,500) following reports of far-right banners displayed when Greece beat Slovakia 1-0 in Athens on October 11.

October 31 2013

Former Croatian President Mesic Says Tudjman and Milosevic Set Out to Divide Bosnia

Former Croatian President Stjepan Mesic, who was in this office as Croatia's second President from 2000 to 2010, recently gave an interview for Serbian weekly NIN, in which he claims to have found maps of a divided Bosnia in the presidential safe of Franjo Tudjman. BalkanInside.com quotes a portion of that interview:

“Slobodan Milosevic and Franjo Tudjman had been communicating with each other during the war 1991-1995. They wanted to divide Bosnia. Tudjman even thought that the greatest world powers want to divide Bosnia as well“, said Mesic.

October 28 2013

Serbia: Jovanka Broz, Widow of Tito, Dies Isolated and Forgotten

She was a revolutionary, a commended war veteran, a style icon and first lady to the leader of the only socialist country in the world that refused to be a Soviet satellite. Jovanka Broz (nee Budisavljević), widow of Marshall Josip Broz Tito, passed away in Belgrade [en] on October 20, 2013. On Saturday, October 23, Jovanka Broz was honored with a state funeral in Serbia's capital and buried in the mausoleum known as “The House of Flowers” [en] next to her husband, a full 33 years after his death.

President Josip Broz Tito and Mrs. Broz, President Richard Nixon and Mrs. Nixon overlooking arrival ceremony on the South Lawn from the South Balcony of the White House; photo form the  White House Photo Office Collection, public domain.

President Josip Broz Tito and Mrs. Broz, President Richard Nixon and Mrs. Nixon overlooking arrival ceremony on the South Lawn from the South Balcony of the White House; photo form the White House Photo Office Collection, public domain.

Jovanka Broz spent a lifetime being loved, hated, praised and criticized by many. Few and far apart are those who had no opinion of her at all. Born into a family of humble means in Lika (Croatia), she joined the revolutionary partisan forces at the age of 17 and soon became one of Tito's secretaries. Their whirlwind romance began sometime during the Second World War and they were married in 1952, when she was 28 and Tito 60.

Although 30 years her powerful husband's junior, Jovanka was decisive, opinionated and had tremendous influence over her husband at times. Those who met her through diplomatic and political circles claim that she was a highly intelligent woman of elegant poise. There were also those in Yugoslavia and, more recently Serbia, who criticized her spending habits, along with her husband's, who was a well-known hedonist of expensive taste. The video below shows Tito and Jovanka Broz at the height of his power in 1971, during a state visit to US President Richard Nixon.

Jovanka enjoyed a jet-set lifestyle while she was first lady of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia, but lived the last 30 years of her life as a recluse in Belgrade in poverty, never inheriting any part of her late husband's estate or receiving much from the state. Reports began emerging in 2005 on blogs and later in media about the conditions in which the former first lady was living in – with no heat, a leaking roof, doors that wouldn't lock, in an old house in the once high-end Belgrade neighborhood of Dedinje that was, essentially, falling apart. Since her death, the blog Bašta Balkana quoted [sr] one of these reports from 2005, when they visited Jovanka, describing the poor state of the house she was living in and a conversation with Jovanka's sister, Nada. The reporter asked:

- Živi li vaša sestra ovde potpuno sama i bez grejanja?! Kako je moguće da se nadležni godinama oglušuju da joj stvore elementarne uslove za život?!

- U ovoj ledari, moja sestra živi sama i to godinama traje – odgovara Nada. – Ponekad ostane i bez struje, nekad se prekinu telefonske veze, plafon prokišnjava. Ali nije samo ona ugrožena. Njenu sudbinu dele i njene komšije. I oni su danima bez grejanja.

- Does your sister really live here all alone and without heating?! How is it possible that the [institutions] responsible for this are ignoring to provide basic living conditions for her?!

- In this icebox, my sister lives alone and it has been like this for years – Nada responds. – Sometimes she is left without electricity too, sometimes the telephone lines go out, the ceiling leaks. But she is not the only one at risk. Her neighbors share this fate with her. They are also left without heating for days.

The government then reacted fairly quickly after these reports and some assistance and reparations were provided for Jovanka and her neighbors occasionally over the next few years. Jovanka remained as far from the the public eye as she could, although media interest had been raised. In the months prior to her death, knowing that her health was rapidly declining, the former first lady of Yugoslavia decided to publish her memoirs, as recorder by author Žarko Jokanović. The book, titled “My Life, My Truth”, was released just three weeks before she died [sr] and is being sold at newsstands at the price of 449 dinars (4 euro or 5.50 US dollars).

Blogger David Bailey, a British expat living in the Balkans, quoted what Serbian Prime Minister Ivica Dačić said at Jovanka Broz's state funeral on Saturday, wondering whether the PM's words were hollow or heartfelt:

The absence of a religious funeral service was the wish of Jovanka and her family.

Serbia’s Prime Minister Ivica Dacic led the tributes at the funeral ceremony, saying: “Today marks the departure of the last icon of the former Yugoslavia.” He said it was time to admit that the treatment she received after the death of her husband was a “sin”.

On social networks these days, there is no majority opinion on who or what Jovanka Broz was. Some say she was “an icon” [photos], “a heroine”, others call her “a leech” and “a fake”, while a few simply lament the country's disregard for its own history and its neglect of Jovanka Broz in recent decades. There are very few in-betweens and no particular hashtags to follow, but people are visibly talking about her passing which, in many ways, gives closure to an era that ended 30 years ago. Whatever their opinion or political affiliation, many social media users posted “Bella Ciao”, an Italian song often sung by the partisans of Italy and Yugoslavia before and during WWII, made popular by Giovanna Dafinni in the early 60′s and often tied to Jovanka Broz. Tetka, a popular Serbian portal, wrote in a post titled “Bella Ciao – The Song That Saw Jovanka Broz Off”:

A možda nam je ovim taktovima na svom poslednjem ispraćaju poslala poruku o ujedinjenju, ideji koja je sve nas na prostorima bivše zemlje razjedinila do krvavih ratova jer ova pesma u Italiji i jeste postala popularna kao pesma u kojoj je ujedinjena jedna ideja.[...]

Koliko je ova pesma popularna i danas kao himna pobune, dočaraće vam podatak da su ove godine u Turskoj, buneći se zbog planova da se na mestu poslednjih “zelenih pluća grada” u Istanbulu grad tržni centar, mladi koji su protestovali protov ove odluke premijera Erdogana pevali ovu pesmu.[...]

Jovanke Broz srpska javnost se setila tek kada je dospela u bolnicu i to onda kada više nije sama mogla da donosi odluke. Dok je mogla, odbijala je lečenje kao da je jedva čekala da ode sa ovog sveta, iz društva koje ju je stavilo u izlolaciju i zaboravilo je.

Or perhaps in her last farewell she sent us a message about uniting through these beats, an idea that divided all of us on the territory of this former country through bloody wars, because this song became popular in Italy as the song that unites one idea.[...]

A fact from this year from Turkey will demonstrate the popularity of this song as a revolutionary anthem, where young protesters, rising up against the building of a shopping center in the place of the last “green lungs of the city”, sang this song as they protested this decision by Prime Minister Erdogan.[...]

The Serbian public only remembered Jovanka Broz when she ended up in hospital and even this was when she could no longer make her own decisions. While she could, she refused treatment, as if she could hardly wait to leave this world, this society that put her in isolation and forgot her.

Opposition MPs Suspect Foul Play as Croatia Airlines Prepares for Privatization

Some members of the Croatian parliament, all of different opposition parties, have voiced their concern in past days regarding safety issues that Croatia Airlines has had in recent weeks and, in particular, the unusual media attention these incidents have received. Croatia Airlines is currently being prepared for a long-awaited privatization process, but has had two emergency landings in just one week's time in September, as well as other minor safety issues. These kinds of safety issues are fairly standard cases in commercial aviation and often go unnoticed by media and the public. Some representatives in Croatia's parliament are calling the unusual media focus on these recent Croatia Airlines cases “an orchestrated attack” by the regime on the national airline, an attempt to lower the airlines value and price for a planned buyer in the privatization process. Balkans.com reports:

Members of both the HDSSB and Labour Party also suggested foul play is at hand and criticised the government for appointing party members as part of Croatia Airlines’ management team. Later this month the first of two tender rounds for the privatisation of the Croatian national carrier is expected to take place. The first, where potential buyers will express their interest, and the second, expected in February 2014, where specific takeover offers will be made. Recently, the Croatian Minister for Sea, Transport and Infrastructure said, “The price offered by a potential partner will not be paramount, rather, the focus will be on the quality of the strategic partner which could generate more traffic for Croatian airports”.

October 16 2013

Bosnia-Herzegovina's World Cup Qualifying Win Unites Region in Celebration

Fans celebrated the historic win on the streets of Sarajevo throughout the night; image courtesy of Bosnia-Herzegovina national team's

Fans celebrated the historic win on the streets of Sarajevo throughout the night. Image courtesy of Bosnia-Herzegovina national team's “Zmajevi” Facebook fan page, used with permission.

Some 12 hours after Bosnia-Herzegovina secured its direct qualification to the 2014 World Cup in Brazil, Bosnians are still celebrating this historic moment. Social networks are flooded with comments of joy from Bosnians and support from other nations.

Last night and today, October 16, 2013, no one can tell by looking at social networks and regional news sites that Bosnia still has a very troubled political life, or that the EU is threatening the small Balkan country with sanctions. The only topic on people's minds and timelines is that of Bosnia-Herzegovina's 1-0 win over Lithuania in the World Cup qualifiers. Even the official Twitter account of the OSCE Mission to Bosnia-Herzegovina dropped all other matters last night to announce the team's win:

All across Bosnia-Herzegovina, fans are emotional about their countries historical placement in the largest sporting event in the world. Twitter user @samrich_ from Sarajevo says:

My dad is crying, [I swear] on my life. #BosnaiHercegovina #Brazil #BiH #Bosnia #Football

— Morning star (@samrich_) October 15, 2013

This win came, almost “miraculously” as some on social networks put it, on the Kurban Bayrami religious holiday widely celebrated in Bosnia-Herzegovina, also known throughout the Muslim world as the feast of sacrifice. Some social media users gave the traditional Bayrami holiday greeting used to commemorate the end of Bayram and Hajj “Bayram Sherif Mubarek Olsun” (“May the holy Bayram be blessed”) a World Cup twist, and no one seemed to take offense. On the contrary, tweets like this one from Nikola Bajčetić from Montenegro were greeted with humor and good spirits:

BRAZIL SHERIF MUBAREK OLSUN ! :))) Many congratulations #BiH ! #fudbal

— Nikola Bajcetic (@Nikola_MNE) October 15, 2013

The match seems to have brought the entire troubled region together, as Serbian, Croatian and Montenegrin fans congratulated Bosnia-Herzegovina and celebrated the win with them online. After last night's 2-0 loss to Scotland, Croatia still has a slim chance of qualifying in the playoffs. Serbia, however, lost any chance of making it through to the World Cup several months ago after possibly one of the worst qualifying campaigns in its sporting history. But Serbia beat Macedonia 5-1 on October 15, 2013, thus sinking any dreams Macedonians may have had of reaching Brazil next summer. Fans from all three countries, amid their own losses, joined in celebrating Bosnia-Herzegovina's unique win. Nikola Radović from Montenegro joined in by saying:

While I'm losing my voice at Podgorica stadium for #CrnaGora [#Montenegro], I'm getting word that #BiH is off to Brazil. I'll root for them. Bravo Bosnia!

— Nikola Radovic (@NowitzkiCt) October 15, 2013

Bosnia-Herzegovina's national football team now faces the likes of England, Germany, the Netherlands, Spain and other top teams in Brazil next year and has an unlikely chance of getting very far in the competition. However, many say that further results for Bosnia at the World Cup are now irrelevant, as this is the country's first time to qualify as an independent nation, a historic moment worth more than any title. The video below shows what Sarajevo looked like throughout the night as people took to the streets to celebrate:

September 16 2013

EU Prepared to Impose Sanctions on New Member State Croatia

According to numerous Croatian and international news outlets, as well as the conversations brewing on social media sites, the European Commission is likely to punish Croatia in an ongoing row over extradition rules that has left a stain on the former Yugoslav state's first months as a member of the European Union and may endanger EU aid for border control improvements. Sanctions would threaten the EU's aid program for Croatia, notably for border control improvements vital to the country's bid to join the bloc's passport-free Schengen zone.

As Global Voices reported, a few days before Croatia joined the EU on 1 July 2013, it changed the law to effectively ensured that veterans of Croatia's independence war, that are wanted in in other for possible war crimes, could not face prosecution elsewhere in the EU.

The European Commission, which acts as the bloc's executive, is expected to invoke an article in Croatia's accession treaty that allows it to impose punitive measures if standard EU regulations are broken. The so-called safeguard clause, Article 39 of the Croatian accession treaty, will be triggered, which provides for the introduction of punitive measures or termination of membership for Croatia during a period of three years after the country's accession to the union.

“Patience has run out. We will likely move to trigger the safeguard clause,” one senior Commission official told Reuters, speaking on condition of anonymity. He said this would likely happen at the regular meeting of EU commissioners this week.

Commissioners of the EU Commission have supported the proposition of the Commission’s Vice President Viviane Reding to impose sanctions on Croatia, as confirmed by her spokeswoman Mina Andreeva and as reported [hr] Croatian portal index.hr.

The Croatian and EU flags on a Croatian government building; photo by Bogdan Giusca, used under Creative Commons Attribution 3.0 license.

The Croatian and EU flags on a Croatian government building; photo by Bogdan Giusca, used under Creative Commons Attribution 3.0 license.

Croatian TV Nova's correspondent from Split, Mario Jurič, tweeted:

Reporters Without Borders correspondent for Croatia Zeljko Peratovic, mocking the Croatian President Ivo Josipovic, said:

Community manager for @vecernji_list Anton Smolčić was sarcastic:

I think we just broke the speed record in having sanctions introduced. #win #eu #croatia

Reding, together with the President of the European Commission Jose Manuel Barroso and Commissioner Stefan Füle notified the panel that Croatia violates provisions of the European arrest warrant. She, as reported, suggested that the European Commission impose sanctions on Croatia, which European Commissioners accepted.

Zagreb daily Jutarnji List published yesterday a statement by an unnamed high representative [hr] of the Croatian government who said that Croatia will persist in the position of a principled state and will not accept warrants by “arrogant” European politicians.

Croatian Prime Minister Zoran Milanovic said earlier that a proposition for amendment of the controversial law will be delivered to the Parliament in the first autumn session, but that it will be applied from mid-July next year. Milanovic considers that certain criminals should be judged by Croatian courts, not courts of other countries.

Reding personally and via her associates repeatedly warned Croatia that it will be reprimanded for failure to comply with the Accession Treaty.

While Croatian President Ivo Josipovic, as well as Milanovic, believes that it will not come to sanctions [hr], because Europe and Croatia have more important things to do now, the leader of the most influential opposition party, the Croatian Democratic Union, Tomislav Karamarko, believes [hr] that everything about the Croatian arrest law, colloquially called Lex Perkovic, is scandalous.

September 15 2013

Croats in Vukovar Protest Use of Serbian Cyrillic on Government Buildings

In Vukovar, Croatia, Serbs comprise about 35 percent of the city's population, and have thus been granted the right for official use of their native Cyrillic script according to Croatia's constitution. A part of the ethnically Croat population of Vukovar has objected, however, staging protests this week and destroying bilingual signs that had been freshly placed on state buildings. The protests against Cyrillic script in Vukovar started on Monday 9 September 2013 after the placing of name plates in both Latin and Cyrillic scripts on public buildings. A peaceful protest was also held in Zagreb that day.

The Cyrillic script, also known as Azbuka, is an alphabetic writing system based on Early Cyrillic, which was developed during the 10th century AD at the Preslav Literary School. Cyrillic is one of the most used writing systems in the world.

The Serbian Cyrillic alphabet is an adaptation of the original Cyrillic script for the Serbian language, developed in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two standard modern alphabets used to write the Serbian and Bosnian languages, the other being Serbian Latin script. Although Latin script is in use as well, Cyrillic is the traditional and official script in Serbia.

Peaceful protest against introduction of bilingualism in Vukovar held in Zagreb:

Peaceful protest against introduction of bilingualism in Vukovar held in Zagreb; photo courtesy of Demotix, used with permission

Vukovar, a city of about 26,000 in eastern Croatia, remains a symbol of the Croatian-Serbian conflicts of the 1990s. For some Croatian citizens, Cyrillic remains a painful reminder of these conflicts. During Friday's protest walk, the disgruntled citizens underscored that they do no want Cyrillic script in their city, “not now, not ever, as that is not just any script, but the script under which crimes were committed against Croats and other non-Serbs during the Croatian War of Independence.”

Meanwhile, netizens on social networks were mostly angry about the fact that some were focusing on the past, which many now consider to be irrelevant matters in times of new economic and social crisis. Bosnian football player and journalist, Goran Arbutina tweeted:

Croats are going wild over Cyrillic while this is how we are doing in #Banjaluka… My street. #cirilica #latinica #sarajevo #vukovar pic.twitter.com/aiRJDWYdRY

— Goran Arbutina (@Goc1jedini) September 6, 2013

Bojan Glavašević, Deputy Minister at Ministry of Defenders [Ministry of Veterans] stated:

I am endlessly saddened by what happened today in #Vukovar. Violence is not a way to solve problems in a democracy. #cirilica

— Bojan Glavasevic (@bglavasevic) September 2, 2013

Croatian politician and member of the European Parliament Ruža Tomašić has a different opinion:

Statement for Cro. [Croatian] media in Brussels: "Crillic yes, but not in Vukovaru" http://t.co/5qnZfumtrh via @tportal #Vukovar #cirilica

— Ruža Tomašić (@RuzaTomasic) September 5, 2013

Protesters in Vukovar reaking bilingual boards; photo courtesy of Kurir daily

Vukovar: breaking bilingual board in protest PHOTO: “Kurir” daily

Serbian student and musician Stefan Josimov had a question for the EU regarding this matter:

Is it possible that the #EU still hasn't reacted regarding the breaking of signs in #Vukovar? #Srbija #Hrvatska #cirilica

— Stefan Josimov (@sjosimov) September 4, 2013

But a Twitter user from Bosnia, nicknamed Agent Tajne Sile, might have an answer to the situation, albeit sarcastic:

Luckilly, no one has an issue with numbers. Especially if they are on bank accounts. #cirilica #vukovar #lakunoc

— Agent tajne sile (@AgentTajneSile) September 3, 2013

Croatian President Ivo Josipovic announced that preparations are underway for a possible agreement on the initiative of bilingual inscriptions in Vukovar, as reported by Croatian news agency Hina. Bad news for Zagreb officials it seems – according to statistics, Croatia is fourth in terms of violation of human rights of the 47 countries that are under the jurisdiction of the European Court of Human Rights in Strasbourg. Vesna Skare-Ozbolt, former Croatian Minister of Justice, told SETimes.

I believe that bilingualism introduction will contribute to normalising relations between Croatia and Serbia and progress, but also will be a positive example in the EU.

Skare-Ozbolt announced that about 20 municipalities in Croatia have accomplished formal prerequisites for official use of Cyrillic and it should begin in the near future. She added that Croatia and other EU countries have been installing bilingualism in areas where national minorities make up at least one third of the population. She also stated that the roles of local authorities and the state are crucial in the successful implementation of this process:

Croatia, as a new EU member, keeps this standard, although war consequences are still big, which can be seen in Vukovar, where some resistance still exists.

September 04 2013

Croatia's EU Membership Off to Rocky Start Over Extradition Law

New European Union member Croatia backtracked somewhat in its first row with the bloc's executive arm on 28 August, 2013, agreeing to fully apply the EU extradition law but only after Brussels raised the prospect of sanctions.

Croatia had previously angered the European Commission over its resistance to implementing the EU law, with Justice Commissioner Viviane Reding warning that it could even face consequences after the Croatian government changed its extradition laws just a few days before acceding to the bloc on July 1. In Croatia, the amended extradition law has been dubbed the “Perković Law” because it prevents authorities from extraditing alleged former spy, Josip Perković, for the 1983 assassination of a Croatian dissident in Germany.

There are speculations that the Croatian government amended the country's extradition law just ahead of accession for the purpose of preventing Germany from extraditing Perković. As Global Voices reported on the eve of Croatia's accession to the EU, when Angela Merkel canceled an official visit to Croatia:

The current Croatian opposition, however, sees other reasons for Merkel cancelling her trip [hr], citing the Croatian government's recent legislative amendments that aim to put a time limit on European arrest warrants, in which case Germany would not be able to extradite former Yugoslavia State Security Administration agent Josip Perković, who is wanted for murder and lives in Croatia.

The European Commission could still put Croatia under monitoring and suspending the new member's access to EU funds, and the case could slow down Croatia's Schengen accession.

 Viviane Reding, Vice-President and Commissioner, Justice, Fundamental Rights and Citizenship, European Commission, Brussels; photo courtesy of World Economic Forum, Davos, Switzerland, January 2013, used under Creative Commons 2.0 license.

Viviane Reding, Vice President and Commissioner, Justice, Fundamental Rights and Citizenship, European Commission, Brussels; photo courtesy of World Economic Forum, Davos, Switzerland, January 2013, used under Creative Commons 2.0 license.

Croatia failed to meet the deadline to abolish the law by 23 August. Soon, the spokeswoman for the Justice Commissioner Reding expressed the “deep regret” of the European Commission regarding Croatia's decision.

Those interested in geopolitics, history and current events in Europe quickly took notice on social networks and expressed their opinions, mostly dismay. John Schindler, a professor at the Naval War College and Senior Fellow at Boston University, said:

Following angry statements from the Commission, Croatian Prime Minister Zoran Milanovic published a letter that he sent to Brussels. In this letter to Commission President Manuel Barroso, published on the government website, he stated:

On behalf of my government, the justice minister said that Croatia will take necessary measures to bring the law on judicial cooperation in line with the European legislation it had accepted in accession talks.[...] Croatia has always fulfilled its obligations and will continue to do so.

Croatian Justice Minister Orsat Miljenić confirmed to the media that his Ministry had addressed a letter to European Justice Commissioner Viviane Reding concerning the application of the European Arrest Warrant (EAW).

The government of the Republic of Croatia published the letter on it's official Twitter account:

The letter from President of #VladaRH to the President of@EU_Commission @BarrosoEU http://t.co/vdRMyHXlJw #EU #croatiaEU

— Vlada R. Hrvatske (@VladaRH) August 28, 2013

Mina Andreeva, a spokeswoman for EU Justice Commissioner Reding, confirmed Croatia had responded to a letter Reding sent in July outlining EU concerns.

The letter, sent by Croatia's justice ministry, “appears to indicate a constructive approach on this matter,” Andreeva said at a press briefing.

She said Croatian authorities had indicated that they would bring their legislation implementing the EU arrest warrant “in line with” EU law. Andreeva said that European Commission President Jose Manuel Barroso had received “similar assurances” from Croatian Prime Minister Zoran Milanović.

“The commission welcomes this constructive approach,” she said. The EU's executive is “in contact with the Croatian authorities to clarify their intention.”

July 01 2013

Croatia Joins European Union Amid Cheers, Skepticism, Apathy

After nine years of waiting, Croatia has joined the European Union as its 28th member state.

But response to the Balkan state's entry on July 1, 2013 appeared to be lukewarm, with the majority of positive online commentary coming from the country's media and politicians. Few Croats celebrated on social media, with many more meeting the date with little to no mention, a change from the weeks leading up to Croatia joining the EU when lively online conversations treated the EU prospect with sarcasm and skepticism.

Croatia enters the EU with one of the lowest ranked GDP's of the bloc, with the country's GDP per capita amounting to 61 percent of the average GDP per capita in the other 27 member states, just above Romania with 49 percent and Bulgaria with 47 percent, according to data from Eurostat. The country as joins the union with the third highest unemployment rate of any member state, which was 18.1 percent in April 2013 compared with the EU average of 11 percent.

On Facebook, the sentiment among Croats was seen by following the hashtags #Hrvatska [hr] and #CroatiaEU. Facebook pages such as Occupy Croatia and Anonymous Croatia shared a photo from Zagreb in which a crowd of people push each other to receive gift packages of food from European food retailer Lidl, as part of the celebration of Croatia's accession into the union.

There was no euphoria to be felt among users on Twitter. Official statements about the celebration and protocol could be seen, as well as debates as to whether or not this would bring positive change to Croatia's economy and social matters. But there were very few affirmative comments or images.

The vast majority of tweets under hashtags #Hrvatska and #CroatiaEU were from news outlets and messages from other European citizens welcoming Croatia to the union. After celebrating last night and counting down the minutes to their official entry into the EU, Croats seem to be a little quieter on social networks today.

In the days prior to Croatia's entry, many Twitter users seemed apprehensive of the event and upcoming celebrations. Twitter user Jack Burton Jr (@JackBurtonJrwrote:

@JackBurtonJr: Hrvatska je ostvarila svoje višestoljetne ciljeve, priključila se EU i NATO-u, utvrdila svoju poziciju bedema Zapada i kud sad?

@JackBurtonJr: Croatia has achieved its centuries-long goals, it has joined the EU and NATO, confirmed its position to the pillars of the West and where to now?

Another user on Facebook, Ivan Radman, had this to say, as he shared a photo of a scruffy man searching through trash cans for food next to a poster of a menu listing several popular dishes and bearing the header “European Menu”:

Hrvatska je bogata onoliko koliko je bogat njezin najsiromašniji stanovnik. Nikakvi drugi indeksi ne zaslužuju biti mjerilo blagostanja. Nojevi smo i magarci. Izgubili osjećaj zajedništva i dopustili ovo. Mene je sram.

Croatia is as wealthy as its poorest citizen. No other indexes deserve to be the measure of good life. We are ostriches and donkeys. We have lost a sense of unity and have allowed this. I am ashamed.

Some on social media even feared that Croatia will relive the Greek scenario of the past twenty years in the European Union of becoming, or in this case remaining, one of the economically weakest countries in the Union.

The one thing to cast a shadow on the monumental date was the last minute cancellation of an official trip to the capital city of Zagreb by German Chancelor Angela Merkel. Merkel's decision brought some negative feedback from Croatian citizens and some wondered if they were being shunned instead of being welcomed into the union.

Bobo Weber, a Croatian political analyst, when asked if and how the German leader's decision to not attend Croatia's state celebrations on the eve of its entry into the EU, stated in an interview with Al Jazeera Balkans that he doubted her decision had much to do with the her view of Croatia as part of the European family and that Croatia's fresh EU membership would develop as planned:

The current Croatian opposition, however, sees other reasons for Merkel cancelling her trip [hr], citing the Croatian government's recent legislative amendments that aim to put a time limit on European arrest warrants, in which case Germany would not be able to extradite former Yugoslavia State Security Administration agent Josip Perković, who is wanted for murder and lives in Croatia.

Croatian news portal Vijesti.hr [hr], with live updates of more than 300 news sources from Croatia, tweeted a Deutche Welle article that speculates on this recent legislature, the Perković case and its possible ties to Angela Merkel cancelling her visit to Croatia on this important date:

Ovo nije njemačka pljuska Hrvatskoj, nego hrvatska pljuska demokraciji! – article -

This is not a German slap to Croatia, it's a Croatian slap to democracy! – članak -

Regardless, the country's politicians celebrated the entry into the EU online. Croatian Deputy Prime Minister Neven Mimica (@MimicaEUsaid this on his brand new Twitter account:

@MimicaEU: Hrvatska je u Europskoj uniji. Ponosan sam biti Hrvatom i Europljaninom NM #CroatiaEU

@MimicaEU: Croatia is in the European Union. I am proud to be a Croat and a European NM #CroatiaEU

Marija Lugarić (@marija_lugaric), a representative in Croatian Parliament, also tweeted in the morning Croatia joined the union:

@marija_lugaric: I tak… Eto nas u EU :)

@marija_lugaric: And so… Here we are in the EU :)

Austrian portal Die Presse Politik (DiePresse_Pol) was among the first to welcome Croatia to the European family on Twitter, in Croatian:

@DiePresse_Pol: Dobro došla Hrvatska http://bit.ly/17ls2sQ

@DiePresse_Pol: Welcome Croatia http://bit.ly/17ls2sQ

Twitter user Darko Horvatić (@komarac_) sarcastically wrote:

@komarac_: došla teta EU ko se nije skrijo, magarac je bijo…

@komarac_: Auntie EU is here, last one to hide is a rotten egg…

So far, a group of netizens from Poland were some of the most cheerful and original in wishing Croatian citizens a warm welcome on a special webpage set up just for this occasion that says “Hrvatska welcome to .EU”. Some Croatian citizens, however, didn't seem so thrilled, like Twitter user Asteroid B612 (@marina_b612):

@marina_b612: Stanovnike EU razlikujem od ostalih po tome sto ove ostale razumijem sta pricaju…

@marina_b612: I differentiate citizens of the EU from the others by the fact that I understand what the others are saying…

Croatia: President Plays Beethoven to Mark Entry into EU

ArtsJournal.com was among the few to notice and post a video of Croatian President Ivo Josipović playing Beethoven to celebrate Croatia's official entry into the European Union on July 1st.
(more…)

May 29 2013

Former Croatian PM Tweets on Parliament's Discussion on Marriage

Jadranka Kosor, former Croatian Prime Minister and current representative in the Croatian Parliament, decided to use her Twitter account on Tuesday evening to express her dissatisfaction with one of the debates taking place in the Parliament these days. The Croatian Parliament, among other matters, is currently discussing the definition of marriage to be added to this country's constitution. As in many other European countries, same-sex marriages have recently been a hot topic in Croatia's overwhelmingly Catholic society as well. Many users on Twitter and Facebook have related Jadranka Kosor's tweet from last evening to the matter of same-sex marriage, but it seems Ms. Kosor had somewhat different thoughts on her mind.

Around 6 PM on May 28, Jadranka Kosor tweeted [hr]:

Kako bi bilo da u Ustav ugradimo zabranu političarima (osobito demokršćanima) da imaju ljubavnice? Onima koji su u braku, jasno.

How about we install a ban for politicians in the Constitution (in particular for demochristians) from having mistresses? For those who are married, of course

Jadranka Kosor. Photo by Roberta F., Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0

Jadranka Kosor. Photo by Roberta F., Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0

Ms. Kosor later gave a statement [hr] to the Croatian news site Dnevnik, confirming that the tweet was indeed hers and explaining that she was merely expressing her “thoughts at a moment when certain changes to the Constitution were being discussed, while the state has much bigger and more important problems.”

Her tweet stirred up quite a bit of support and some trouble on Twitter nevertheless.

Twitter user @Nena_Nic said [hr]:

@_jadranka_kosor opa jadranka,pravo u centar

@_jadranka_kosor wow jadranka, straight on the bullseye

With over 50 retweets in some six hours, many on Twitter supported Kosor's statement, even those who obviously haven't shared her political views in the past, like @hajdarovicm [hr]:

@_Jadranka_Kosor Ne vjerujem sam sebi da cu ovo napisati, ali bravo zastupnice Kosor!

@_Jadranka_Kosor I can't believe myself what I am about to write, but bravo representative Kosor!

User @Implantologia_ says [hr]:

@_Jadranka_Kosor pa kad već predlažu blesave izmjene ustava idemo do kraja, stvarno svaka čast na izjavi…………:)

@_Jadranka_Kosor well since they're already suggesting silly amendments to the constitution let's go all the way, really every respect for the statement………….:)

Others weren't so supportive and questioned Ms. Kosor's motives and intentions. User @anikahahn echoes the sentiment of some other users [hr]:

@_Jadranka_Kosor Vaša ogorcenost sto nemozete biti vise nikome ljubavnica nije dovoljan razlog da mijenjate zakon ili ? Zar se ne sijecate

@_Jadranka_Kosor Your bitterness because you can no longer be anyone's mistress isn't reason enough to change the law or ? Don't you remember

Twitter user @Jela911 poses the question [hr]:

@_Jadranka_Kosor Gospođo Kosor, zašto Vama smeta to što će u Ustavu brak biti određen kao zajednica jednog muškarca i jedne žene?

@_Jadranka_Kosor Mrs. Kosor, why does it bother you that marriage will be defined in the Cosntitution as the union of a man and a woman?

In the end, there are also those who seem to have understood exactly what Ms. Kosor claims to have been thinking when she wrote this tweet, and they are wondering when other topics, like the current economic state of the country will be discussed in Parliament. @CountessBezuhov asks [hr]:

@_Jadranka_Kosor Kako bi bilo da se gradjani i političari u Hrvatskoj počnu baviti ekonmskim pitanjima, umjesto što se bave brakovima?

@_Jadranka_Kosor How about citizens and politicians in Croatia start working on economic matters, instead of working on marriages?

May 24 2013

In Croatia and Serbia, Mixed Feelings About the EU

As Croatia prepares to enter the European Union officially on July 1 of this year, and Serbia awaits to finally receive a date to begin talks about EU entry, citizens of both countries express mixed feelings about EU integration.

Some young Croatian citizens are looking forward to being able to seek employment in EU countries and to the economic benefits some say the EU promises to bring. Twitter user @tash from Zagreb says [en]:

@EszterLzr haha i know, bad timing for EU and here ppl have mixed feeling ab it..and i just want to be able to go to work somewhere else

Others, like Aleksandar Holiga from Zagreb, look forward to traveling with more freedom to other EU countries [en]:

Flying to London tomorrow. For the last time ever required to fill that form and speak to immigration officer on the non-EU airport booth.

Pro-EU and anti-EU Croatian citizens are having spontaneous street debates in Zagreb on the eve of the 2012 European Union referendum. Photo by Marin Tomaš, copyright © Demotix (14/01/12).

Pro-EU and anti-EU Croatian citizens are having spontaneous street debates in Zagreb on the eve of the 2012 European Union referendum. Photo by Marin Tomaš, copyright © Demotix (14/01/12).

The majority, however, seems to be taking entry into the EU with a grain of salt. Goran Saravanja, a Croatian economist who blogs for Vecernji List daily, begins and ends his thoughts on the matter with simple, objective conclusions in a post titled “Facing Change: Croatia in EU” [hr]:

Prosječna osoba neće primijetiti veliku razliku u svom svakodnevnom okruženju na dan pristupanja Hrvatske EU. No, važne promjene nastupit će ubrzo. [...] Pristupanje EU samo po sebi neće automatski poboljšati kvalitetu domaćih institucija, kao ni razne politike niti njihovu provedbu. Ukoliko želimo da nam rast bude konstanta, nezaposlenost smanjena, a izvoz povećan, mi sami moramo provoditi reforme i (ne samo) ekonomsku politiku na kvalitetan način.

An average person won't notice a large difference in their everyday surroundings on the day of Croatia's entry into the EU. However, important changes will come quickly. [...] Entry into the EU in and of itself won't automatically improve the quality of domestic institutions, nor various political standpoints or their execution. If we want our growth to be constant, our unemployment lowered, and exports to grow, we must implement reforms ourselves and (not only) economic policy in a quality manner.

While Mr. Saravanja lists many of the benefits and opportunities that EU membership will bring Croatia, Zarko Plevnik in an editorial for Glas Slavonije [hr] (Slavonia is a Croatian region) questions how Croatian products will fare in the EU market because most are “unprotected”:

Gledajući i slušajući vijesti iz Hrvatske o tome kako svaki dan pronalazimo neki novi problem vezan uz naš ulazak u Europsku uniju, između ostalog, nameće se pitanje – što smo mi zaštitili od naših proizvoda prije ulaska u EU?

Watching and listening to the news from Croatia about how every day we encounter a new issue related to our entry into the European Union, among other things, the following question arises – what have we protected [trademarked] of our products prior to entry into the EU?

An article on the same site, titled “And This Is the European Union,” shows a picture of Greek farmers giving away fresh vegetables to their “class allies” [hr], or, rather, government employees.

Most social media users from Croatia seem to be skeptical about the benefits of EU membership.

Twitter user @ruzniuzorak says [hr]:

smorena sam ko europska unija

I'm bummed out like the European Union

User @nxyassa from Croatia comments [CRO]:

Glupost nema granice evo naprimjer EUROPSKA UNIJA

Stupidity has no limits [borders] for example the EUROPEAN UNION

User @cromarko from Zagreb quotes an article and adds his own opinion [hr]:

“Najvece priznanje ulaska RH u EU je sastanak s kraljicom”. Priznanje hah, sve sto cu reci je Sjeverna Irska! #freeireland #oneireland

“The greatest acknowledgement of [Croatia's] accession in the EU is a meeting with the Queen.” Acknowledgement hah, all I will say is, Northern Ireland! #freeireland #oneireland

In Serbia, social media users, bloggers and many journalists are just as skeptical. Considering the recent history of Serbia and Croatia, one might wonder at the lack of perhaps expected envy that might come from Serbia towards Croatia, as Croatia enters the EU, while Serbia is still on hold and waiting for talks on membership. Serbs, however, seem to be much more concerned with their own fate.

Twitter user @na_preporciju from Serbia says [sr]:

Evropska unija nam se pokakila na demokratiju i slobodu,
a naši Slepci ne znaju da povuku vodu.

The European Union pooped on our democracy and freedom, while our Blind Men don't know how to flush.

User @m2aja echoes [sr] what many Serbs are saying:

Britanc žele da napuste Evropsku uniju, a Srbija bi da ide…

Britons want to leave the European Union, while Serbs want to enter…

Even users like @luminous_pg from Montenegro, which began EU accession negotiations a year ago, view EU-related matters [sr] sarcastically:

Muče vas bolovi u vratu? Imate problema sa zglobovima? Zaboravite na vaše neprilike, uskoro ulazimo u EVROPSKU UNIJU!

Neck pain bothering you? Have problems with your joints? Forget all your troubles, we're entering the EUROPEAN UNION soon!

User @na_preporciju also comments [sr]:

Kad uđe Hrvatska Evropska unija zaključava vrata – od robijašnice.

When Croatia enters, the European Union will close the door – of the work camp.

Some, like the Beograd Cafe blog, see positives economic opportunities for Serbia in Croatia's entry into the EU [sr], reporting from the recent “CEFTA After Croatia's Entry Into EU” trade conference, where all of the regional countries’ representatives met to discuss the Central European Free Trade Agreement:

Ulazak Hrvatske u EU doneće Srbiji niz prednosti, kao što su dominantan položaj u CEFTA regionu i povećanje suficita u razmeni sa okolnim zemljama, a očekuje se i više investicija…

The entry of Croatia into the EU will bring Serbia several advantages, such as a dominant position in the CEFTA region and a larger sufficit in trade with surrounding countries, while more investments are also expected. [...]

A blog from Bosnia and Herzegovina also writes about the subject [bs] in a post titled “Due to Exiting CEFTA, Croatian Companies to Move Production to Bosnia and Herzegovina?”.

In general, both in Croatia and Serbia, people seem to have an “it is what it is” attitude about the European Union in general. Perhaps the tweet of one user, @Darac42, sums it up best [hr]:

Da da, bit ce taj EU hard landing za hrvate.. niti ne zasluzujemo bolje..

Yes, yes, that EU will be a hard landing for Croats.. and we don't deserve better..

April 15 2013

Running 1,000 Miles for Europe's Trafficked Children

Run For Love 1000

This month, Rob Martineau, Tom Stancliffe, and Guy Hacking are running 1,000 miles from Odessa to Dubrovnik, via Ukraine, Moldova, Romania, Bulgaria, Macedonia, Kosovo, Montenegro, and Croatia, as part of the Run For Love 1000 campaign, whose aim is to raise funds for Love146, a UK charity that “gives care and hope to trafficked children, and to raise awareness of the scale of human trafficking across Europe.” Follow their run on the RFL1000 website, on Facebook, and on Twitter; support the runners by donating here (215 donations have been made so far, with nearly £12,500 raised).

Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl